被我cp尊死……😇🥰
(求求你别看书了)
没想到我7.10还在搞论文,有点累有点疲惫。; ;
近几年AS在接受采访时说狼叶燕是
“surrogate daughter of sterile witcher and sterile lady magician”
被作者亲口承认说出来也太好笑了吧…抱歉我笑了,因为他很不喜欢用“说教”的方式展开,这又是显而易见的内容。说实话整个采访问问题的也太云了。怀疑安老的心态:哦又是一个……没看过书的(看得开…
采访:
老爷子:我没有英雄。角色必须为某事服务,没有偏好的地方。
还是老爷子:Yen blablabla
老爷子提到yennefer说着说着就变成yen了……这,肉眼可见的喜爱程度。
感觉,真的好喜欢叶哦……😇
我用翻译器把原文波兰语的Andrzej Sapkowski相关的采访都看了一遍,看得非常爽,停不下来,他的采访也就几十篇目,很有意思。里面的内容,我想我不能完全读懂,因为我了解的东西实在太少。总而言之很难相信这是上世纪90年代~00年初的访谈了,看得我目瞪口呆。他的访谈我学到了很多,我喜欢他表达的方式。我个人认为原著er一定要去看看老爷子的采访啊!!!虽然完全没有中文翻译,但是,天呐真的超棒的。
以及这真的是20年前30年前的访谈吗?不看时间的话,我甚至以为是近两年的,一看:1993、1995、2001……数字让我感到晕眩。
我想我会在油管上把记录的英文翻译的面对面的作者访谈也看......
同好1:“杰洛特细腻得像个女孩子(别杠,我知道这么说刻板印象/笑哭)”
同好2:“他是双方关系的弱势方”
同好3:“老爺子這個人物塑造應該是故意要打破傳統思維裡面的男女關係”
同好1:“所以有时候觉得叶像个男的”
看过的友:“爱有很多形式,反正狼叶也不生孩子也不结婚,和百合也没什么区别”
Sapkowski家的美丽狼叶这个纸片人产品内心细腻到很像俩女的在谈恋爱这是可以说的吗。。。直男为什么可以写成这样啊????!
顺便我真的很喜欢老爷子写的杰洛特看叶的视角……看得我和杰洛特一起咽口水(:з)∠)他怎么这么会写啊?
狼叶狼到底是bg还是女同还是男同
已经不重要了
小孩子才做......
从一设留白的程度来看,
Ykyy留白属于真有点多了,看得出来Zun是写了一个大概框架。但是一千多年这么长时间的故事,她们是一起经历过很多,比如曾经肯定也发生过类似第一次月面战争这种事情。从文案中怎么看其他事件都不算是很具体,东方project主线又在说现在发生在幻想乡的事,时间限制和格局实际上是变小了,所以难想。而对Ykyy来说过去有,还有未来……其中一设中最具体的事件是幽幽子生前(和妖妖梦这一作的故事联系在一起)➡️看起来拿这点做二次创作会相对简单一点,而且也同样很有魅力。
狼叶的留白也属于挺多的那种…
但仔细看的话会稍微比Ykyy详细,和他们时间相处没有Ykyy那么长得可怕也有关系,......